چاپ پانزدهم مقدمه ابن خلدون پس از 52 سال
به گزارش وبلاگ فیسی بوک، 52 سال پس از نخستین انتشار کتاب مقدمه ابن خلدون با ترجمه محمد پروین گنابادی توسط این انتشارات، این ترجمه بار دیگر در دو جلد و با قیمت 190هزار تومان منتشر شده است تا شمار تجدید چاپ های این کتاب به عدد 15 برسد.
به گزارش وبلاگ فیسی بوک به نقل از انتشارات علمی و فرهنگی، چاپ تازه ای از کتاب مقدمه ابن خلدون با ترجمه محمد پروین گنابادی منتشر شد.
در معرفی این کتاب آمده است: گنابادی ترجمه این کتاب را در سال 1334 و با سفارش ناشر شروع کرد و پس از دو سال آن را به خاتمه برد. آن طور که وی در مقدمه مبسوط خود بر این کتاب ذکر نموده است، ترجمه این کتاب بر اساس نسخه المطبعه الازهریه در کشور مصر شروع شد و پس از یافتن اغلاط متعدد در این نسخه و آنالیز چند نسخه دیگر در نهایت با مقابله و استفاده از نسخه چاپ پاریس و چاپ بولاق به ترجمه می رسد.
این کتاب در دیباچه خود و در حجمی بالغ بر 30 صفحه درباره آثار و احوال ابن خلدون و نیز ویژگی های عصر او و مهم ترین حوادث زندگی اش در تونس، اندلس، مصر و... توضیحاتی ارائه نموده و پس از آن به متن برجای مانده از مولف پرداخته است.
مقدمه ابن خلدون یکی از عظیم ترین آثار علمی و تاریخی عالم اسلام در سده هشت و 9 هجری است که در آن نخستین بار از فلسفه تاریخ، جامعه شناسی، مبادی علم اقتصاد سیاسی و عدالت اجتماعی سخن به میان می آید. به تعبیر دیگر ابن خلدون در کتابش از همه علوم زمانه خود سخن به میان می آورد و مطالب خود در این زمینه را شکلی دایره المعارفی می بخشد. بعضی منتقدان مانند توین بی مورخ مشهور انگلیسی معتقدند او در این کتاب به درک و تصور و ابداع فلسفی منحصر به فردی برای بازگو کردن تاریخ دست پیدا می نماید که بسیار گرانبها است و قرن هاست که با منطق و خرد بشری همخوانی دارد.
این ترجمه در دو مجلد، شش باب از مقدمه ابن خلدون را روایت می نماید.
محمد پروین گنابادی، مترجم این اثر از شاگردان برجسته ادیب نیشابوری و فعال ادبی و سیاسی سال های پیش از انقلاب اسلامی بوده است. او همچنین بخش زیادی از سال های عمرش را به تدریس در دانشگاه تهران پرداخت و در نخستین روز از شهریورماه سال 57 بدرود حیات گفت.
منبع: همشهری آنلاین